页面正在加载,请稍后...

使用、访问、获取此网站内的任何内容即代表您知晓并同意零叁弦〇互联 · 服务条款

浏览网站遇到问题请查看问题诊断/帮助页面寻找相关解决办法

音乐面板

Music Panel
error
尚未加载音乐
在网站内点击任意音乐链接来加载音乐至播放器。
NOX LUX

作者:MYTH & ROID

音乐封面

iYAFz2tzds6j
true
[00:00.00]作词: MYTH & ROID$$ENTER$$[00:01.00]作曲: MYTH & ROID$$ENTER$$[00:02.00]编曲: MYTH & ROID$$ENTER$$[00:14.05]点と点 繋いで Please give me your hands 強く さあ$$ENTER$$[00:14.05]点与点 相连 请递给我你的手 多么强大 来吧$$ENTER$$[00:17.26]銘々(めいめい)、思想越え Here we come$$ENTER$$[00:17.26]征服种种思想 我们来了$$ENTER$$[00:20.57]線と線 結んで I'll give you my hands もっと さあ$$ENTER$$[00:20.57]线与线 相系 我将把手递给你 更多次$$ENTER$$[00:24.03]ここに集え 希望よ$$ENTER$$[00:24.03]就此集结吧 希望$$ENTER$$[00:27.38]$$ENTER$$[00:27.54]“...cause we have a reason to believe you”$$ENTER$$[00:27.54]“……因为我们有相信你的理由”$$ENTER$$[00:33.86]信頼の交錯 応じる覚悟 抱け$$ENTER$$[00:33.86]抱紧那 信赖交错下 响彻的觉悟吧$$ENTER$$[00:39.06]$$ENTER$$[00:39.15]We unite 共鳴するこの鼓動 伝播(でんぱ)した意図 We will never stop$$ENTER$$[00:39.15]团结起来 这共鸣的心跳 这传播的意图 我们永不停歇$$ENTER$$[00:46.40]さあ 共に織り成し掴む栄光 Through disaster$$ENTER$$[00:46.40]来吧 我们共同编制把握荣光 度过灾厄$$ENTER$$[00:52.99]So, let us unite 拡声するこの声と 共振する糸 Now we gotta go$$ENTER$$[00:52.99]所以,我们必须团结 让声音传播 让丝线共振 现在我们就要出发$$ENTER$$[01:00.04]闇に光を 罪に罰を 願うのなら Get the courage for our fight$$ENTER$$[01:00.04]光明刺破黑暗 罪恶受到审判 若你希望如此 就鼓起战斗的勇气$$ENTER$$[01:07.98]$$ENTER$$[01:09.23]I will chase, I will trace, where you are looking at$$ENTER$$[01:09.23]我将追逐,我将追踪,你目光所向之地$$ENTER$$[01:12.60]Never be afraid of your weakness$$ENTER$$[01:12.60]永远不要畏惧自身的弱点$$ENTER$$[01:15.95]You will chase, you will trace, where I am looking at$$ENTER$$[01:15.95]你将追逐,你将追踪,我目光所向之地$$ENTER$$[01:19.19]手を取り合って重ねる Your and my strength$$ENTER$$[01:19.19]我们手牵着手彼此相伴 你们便是我的力量$$ENTER$$[01:22.77]$$ENTER$$[01:25.74]点と点 繋いで Please give me your hands 強く さあ$$ENTER$$[01:25.74]点与点 相连 请递给我你的手 多么强大 来吧$$ENTER$$[01:28.71]$$ENTER$$[01:29.03]背と背を合わせて I will trust in you 強く さあ$$ENTER$$[01:29.03]背对背互相依靠 我信赖着你 多么坚强 来吧$$ENTER$$[01:32.31]この命運は Go with you$$ENTER$$[01:32.31]命运与你同在$$ENTER$$[01:35.70]目と目を合わせて I'll get your message もっと さあ$$ENTER$$[01:35.70]视线彼此交错 我会更多的了解你们 来吧$$ENTER$$[01:39.13]言葉さえも要らない$$ENTER$$[01:39.13]我们甚至无需言语$$ENTER$$[01:42.47]$$ENTER$$[01:42.53]“...cause I have got a promise to keep”$$ENTER$$[01:42.53]“因为我有必须履行的承诺”$$ENTER$$[01:48.74]譲れはしない 信念と誓い 握って$$ENTER$$[01:48.74]紧握着 绝不可放弃的信念与誓言$$ENTER$$[01:54.03]$$ENTER$$[01:54.16]We unite 奮い立つこの心 見据えた希望 Already I know$$ENTER$$[01:54.16]团结起来 振奋的内心 展现的希望 我已然知晓$$ENTER$$[02:01.38]さあ 恐れさえも超えて挑もう Looking for sunrise$$ENTER$$[02:01.38]来吧 让我们超越恐惧 迎接挑战 寻找日出$$ENTER$$[02:08.00]So, let us unite 拡声するその声と 震えるほど 満ちるFervor$$ENTER$$[02:08.00]所以,我们必须团结 那声音的传播 震耳欲聋 热血不止$$ENTER$$[02:14.92]友に救いを 君に明日を 願う だから Get the courage for our fight$$ENTER$$[02:14.92]朋友获得救赎 你获得明天 这便是我的愿望 鼓起我们战斗的勇气$$ENTER$$[02:23.10]$$ENTER$$[02:36.29]I wish for all...wish for all of you$$ENTER$$[02:36.29]我祝福一切...祝福你们所有人$$ENTER$$[02:49.58]掴んだその手だけ 離さないように$$ENTER$$[02:49.58]我愿紧握你的手 永不分离$$ENTER$$[03:01.07]$$ENTER$$[03:02.33]何度でも繋ぐこの糸 揺らす声を響かせよう$$ENTER$$[03:02.33]无数次系上这条丝线 只为让人们听见他的回响$$ENTER$$[03:08.39]何より熱いその結晶 携えて$$ENTER$$[03:08.39]带上无比炽热的结晶$$ENTER$$[03:14.07]$$ENTER$$[03:15.26]Unite 共鳴するこの鼓動 伝播した意図 We will never stop$$ENTER$$[03:15.26]团结起来 这共鸣的心跳 这传播的意图 我们永不停歇$$ENTER$$[03:21.31]さあ 共に織り成し掴む栄光 Through disaster$$ENTER$$[03:21.31]来吧 我们共同编制把握荣光 度过灾厄$$ENTER$$[03:28.03]So, let us unite 拡声するこの声と 共振する糸 Now we gotta go$$ENTER$$[03:28.03]所以,我们必须团结 让声音传播 让丝线共振 现在我们就要出发$$ENTER$$[03:35.02]闇に光を 罪に罰を 願うのなら Get the courage for our fight$$ENTER$$[03:35.02]光明刺破黑暗 罪恶受到审判 若你希望如此 就鼓起战斗的勇气$$ENTER$$[03:42.83]$$ENTER$$[03:44.30]I will chase, I will trace, where you are looking at$$ENTER$$[03:44.30]我将追逐,我将追踪,你目光所向之地$$ENTER$$[03:47.73]Never be afraid of your weakness$$ENTER$$[03:47.73]永远不要畏惧自身的弱点$$ENTER$$[03:50.94]You will chase, you will trace, where I am looking at$$ENTER$$[03:50.94]你将追逐,你将追踪,我目光所向之地$$ENTER$$[03:54.28]手を取り合って重ねる Your and my strength$$ENTER$$[03:54.28]我们手牵着手彼此相伴 你们便是我的力量$$ENTER$$[03:58.39]$$ENTER$$[04:00.18]We'll believe, we'll trust, cause we know what is the most precious$$ENTER$$[04:00.18]我们相信,我们信任,因为我们知道什么才是最珍贵的$$ENTER$$[04:09.10]Now we gotta go...$$ENTER$$[04:09.10]现在我们将要启程...
true
false
audio/flac
true
error
音乐加载
音乐加载器未响应,请检查您的浏览器是否开启 JavaScript


最后修改于 2025-04-19