LOVE 2000
作者:遠野ひかる

i4jjw2tzesfe
true
[00:00.00]作词: hitomi$$ENTER$$[00:01.00]作曲: 镰田雅人$$ENTER$$[00:02.00]编曲: 村田祐一$$ENTER$$[00:22.02]愛はどこからやってくるのでしょう$$ENTER$$[00:22.02]爱究竟源自何处呢$$ENTER$$[00:27.47]自分の胸に問いかけた$$ENTER$$[00:27.47]就这样扪心自问着$$ENTER$$[00:33.20]ニセモノなんか興味はないの$$ENTER$$[00:33.20]我对赝品毫无兴趣$$ENTER$$[00:38.82]ホントだけを見つめたい$$ENTER$$[00:38.82]一心只想探寻真实$$ENTER$$[00:45.27]$$ENTER$$[00:56.81]悲しい NEWSと どうでもいい話$$ENTER$$[00:56.81]悲伤的资讯与无足轻重的事情$$ENTER$$[01:02.44]朝からもうそんなのうんざりで$$ENTER$$[01:02.44]从清晨起我便被烦得心生厌倦$$ENTER$$[01:08.12]今日はいつもよりも$$ENTER$$[01:08.12]因为今日较往常而言$$ENTER$$[01:11.06]風が気持ちイイからネ$$ENTER$$[01:11.06]清风更为宜人啊$$ENTER$$[01:13.79]楽しさに着替えてネ$$ENTER$$[01:13.79]换上心情更为愉快的衣服$$ENTER$$[01:18.36]気づけなかった$$ENTER$$[01:18.36]就连自己也未曾注意$$ENTER$$[01:21.20]きっと甘えてたのかな$$ENTER$$[01:21.20]想必是在撒娇吧$$ENTER$$[01:23.97]だから自分愛して人を愛して$$ENTER$$[01:23.97]所以爱自己也要像$$ENTER$$[01:28.82]みたいの$$ENTER$$[01:28.82]爱别人那样$$ENTER$$[01:29.67]夢はいつでも膨らむばかりで$$ENTER$$[01:29.67]梦想总是不断膨胀$$ENTER$$[01:35.31]誰かの思いを無視してた$$ENTER$$[01:35.31]无视了他人的想法$$ENTER$$[01:40.96]きっといつかはわかってるのかナ$$ENTER$$[01:40.96]终有一日是否会知晓$$ENTER$$[01:46.58]手放した風船飛んでった$$ENTER$$[01:46.58]放手的气球向空中飘去$$ENTER$$[01:53.49]サバよんでみたって$$ENTER$$[01:53.49]就算把自己年龄说轻$$ENTER$$[01:56.11]あの頃に戻れやしないし$$ENTER$$[01:56.11]也再也回不到那个时候$$ENTER$$[01:58.91]だから今を認めていたいの$$ENTER$$[01:58.91]所以认可当下就好了$$ENTER$$[02:04.55]とても大切な事も$$ENTER$$[02:04.55]即便最为关键的事情$$ENTER$$[02:07.38]見過ごしちゃったとしても$$ENTER$$[02:07.38]被自己所忽视掉$$ENTER$$[02:10.17]また見つければイイ$$ENTER$$[02:10.17]那就再去找到就好了$$ENTER$$[02:14.87]いつも言ってたネ$$ENTER$$[02:14.87]你总是对我说$$ENTER$$[02:17.66]“まァ どうにかなるって“$$ENTER$$[02:17.66]“嘛 总归会有办法的”$$ENTER$$[02:20.43]だけど力まかせじゃ$$ENTER$$[02:20.43]然而 即便竭尽全力$$ENTER$$[02:22.94]どうにもならない事もアル$$ENTER$$[02:22.94]也还会有无可奈何的事情$$ENTER$$[02:26.18]愛はどこからやってくるのでしょう$$ENTER$$[02:26.18]爱究竟源自何处呢$$ENTER$$[02:31.63]自分の胸に問いかけた$$ENTER$$[02:31.63]就这样扪心自问着$$ENTER$$[02:37.40]少しずつだけどいろんな事が$$ENTER$$[02:37.40]虽然只是细微点滴 但也有很多事物$$ENTER$$[02:42.98]変わって 私はここにアル$$ENTER$$[02:42.98]渐渐改变 而我就存在于这里$$ENTER$$[02:49.43]$$ENTER$$[03:01.14]こんなハズじゃなかった$$ENTER$$[03:01.14]不应该是这样的$$ENTER$$[03:03.88]とんだオトギ話$$ENTER$$[03:03.88]荒诞不经的童话篇章$$ENTER$$[03:06.75]なぞなぞみたいな 愛す事の意味は$$ENTER$$[03:06.75]谜题遍地的爱 意义究竟是什么$$ENTER$$[03:12.40]運命だけじゃなくて$$ENTER$$[03:12.40]不单是命运使然$$ENTER$$[03:15.10]センチメンタルでもなくて$$ENTER$$[03:15.10]也并不是我多愁善感$$ENTER$$[03:17.95]強く見えないモノかナ$$ENTER$$[03:17.95]是否看似强大无比呢$$ENTER$$[03:22.68]愛はどこからやってくるのでしょう$$ENTER$$[03:22.68]爱究竟源自何处呢$$ENTER$$[03:28.21]自分の胸に問いかけた$$ENTER$$[03:28.21]就这样扪心自问着$$ENTER$$[03:33.89]食べてみなくちゃわからない事$$ENTER$$[03:33.89]这是不亲自尝试便不明白的事情$$ENTER$$[03:39.52]出会いの引力はどれほどか$$ENTER$$[03:39.52]相遇的引力究竟有多大?$$ENTER$$[03:45.26]愛はどこからやってくるのでしょう$$ENTER$$[03:45.26]爱究竟源自何处呢$$ENTER$$[03:50.78]自分の胸に問いかけた$$ENTER$$[03:50.78]就这样扪心自问着$$ENTER$$[03:56.43]ニセモノなんか興味はないワ$$ENTER$$[03:56.43]我对赝品毫无兴趣$$ENTER$$[04:02.15]ホンモノだけ見つけたい$$ENTER$$[04:02.15]一心只想探寻真实$$ENTER$$[04:07.83]あなたをずっと探してた$$ENTER$$[04:07.83]我始终在寻觅着你
true
false
audio/flac
true
音乐加载
音乐加载器未响应,请检查您的浏览器是否开启 JavaScript
最后修改于 2025-04-19