页面正在加载,请稍后...

使用、访问、获取此网站内的任何内容即代表您知晓并同意零叁弦〇互联 · 服务条款

浏览网站遇到问题请查看问题诊断/帮助页面寻找相关解决办法

音乐面板

Music Panel
error
尚未加载音乐
在网站内点击任意音乐链接来加载音乐至播放器。
バケモノの唄 (feat. 初音ミク)

作者:Shino / 初音ミク

音乐封面

ivjbi2tzo1tg
true
[00:00.00]作词: Shino$$ENTER$$[00:01.00]作曲: Shino$$ENTER$$[00:18.53]エゴの産物として育った僕等を投げ出して$$ENTER$$[00:18.53]利己主义的产物和被孕育的我们被丢弃了$$ENTER$$[00:22.51]看取ることを放棄した老婆$$ENTER$$[00:22.51]放弃看病的老婆婆$$ENTER$$[00:25.50]街は人ひとりもいないようだ$$ENTER$$[00:25.50]街上没有半个人在啊$$ENTER$$[00:27.65]四畳半にぶら下がった肢体を蝕んだ$$ENTER$$[00:27.65]垂落到四叠半的肢体被腐蚀了$$ENTER$$[00:31.50]その姿たるやまるで狼牙$$ENTER$$[00:31.50]那个样子就好像狼牙一样$$ENTER$$[00:34.13]とも言い切れぬ僕は誰なんだ?$$ENTER$$[00:34.13]不能说出口的我 是谁啊?$$ENTER$$[00:36.66]始りは何時だってタイトなモノローグ$$ENTER$$[00:36.66]就算不知道何时紧接着的独脚戏$$ENTER$$[00:40.68]言葉足らずな命こそエンドレス$$ENTER$$[00:40.68]用话语说不清的生命正是终章$$ENTER$$[00:45.76]拘泥して肯定して振出しに戻って$$ENTER$$[00:45.76]拘泥着肯定着 回到最初的样子$$ENTER$$[00:49.39]負け犬のように踊る$$ENTER$$[00:49.39]像败犬一样跳舞着$$ENTER$$[00:52.50]sha la la la la$$ENTER$$[00:52.50]sha la la la la$$ENTER$$[00:54.77]誰もが祈っているでしょう?$$ENTER$$[00:54.77]不论是谁都会祈祷着的对吧?$$ENTER$$[00:56.47]いつから僕等は神様になったつもりだよ$$ENTER$$[00:56.47]事实上我们一直以来都想成为神的喔$$ENTER$$[00:59.59]満ち欠けた月の奥で$$ENTER$$[00:59.59]在阴晴圆缺的月亮中$$ENTER$$[01:03.50]僕はバケモノになってしまった$$ENTER$$[01:03.50]我成为了妖怪$$ENTER$$[01:05.45]醜い姿ではお前を愛せやしないんだよ$$ENTER$$[01:05.45]这丑陋的姿态可不是你会喜欢的喔$$ENTER$$[01:08.67]二度と戻れない定めと知っている$$ENTER$$[01:08.67]我知道是无法回朔的命运$$ENTER$$[01:30.90]満たされない夜にそっぽ向いてピアノを鳴らしている$$ENTER$$[01:30.90]对着并不完全的夜空用钢琴的乐声陪伴着$$ENTER$$[01:34.89]背中越しに伝わった温度$$ENTER$$[01:34.89]传达到被中的温度$$ENTER$$[01:37.51]噛み砕いた指輪は2カラット$$ENTER$$[01:37.51]破碎不堪的戒指是两克拉$$ENTER$$[01:40.29]息も絶え絶えに辿り着いたこの大迷宮$$ENTER$$[01:40.29]到达了这个大迷宫也奄奄一息了$$ENTER$$[01:44.80]アイロニー混じりのラブソング$$ENTER$$[01:44.80]混着反话的情歌$$ENTER$$[01:46.50]夜空を照らす月さえリサイズ$$ENTER$$[01:46.50]连照亮着夜空的明月也调整着大小$$ENTER$$[01:49.17]透明な群像を追いかけて転んで$$ENTER$$[01:49.17]追逐着透明的人物而跌倒$$ENTER$$[01:53.13]俯く影は何時かの僕だ$$ENTER$$[01:53.13]俯瞰着的影子从何时开始是我呢$$ENTER$$[01:58.10]先天性の光も爆弾に変わって$$ENTER$$[01:58.10]与生俱来的光芒也变成了炸弹$$ENTER$$[02:01.84]深い闇に沈んでいく$$ENTER$$[02:01.84]往深暗的地方沉落了$$ENTER$$[02:04.95]sha la la la la$$ENTER$$[02:04.95]sha la la la la$$ENTER$$[02:07.23]誰もが祈っているでしょう?$$ENTER$$[02:07.23]不论是谁都会祈祷着的对吧?$$ENTER$$[02:08.91]いつから僕等は神様になったつもりだよ$$ENTER$$[02:08.91]事实上我们一直以来都想成为神的喔$$ENTER$$[02:12.40]満ち欠けた月の奥で$$ENTER$$[02:12.40]在阴晴圆缺的月亮中$$ENTER$$[02:15.49]僕はバケモノになってしまった$$ENTER$$[02:15.49]我成为了妖怪$$ENTER$$[02:17.97]醜い姿ではお前を愛せやしないんだよ$$ENTER$$[02:17.97]这丑陋的姿态可不是你会喜欢的喔$$ENTER$$[02:21.12]二度と戻れない定めと知っている$$ENTER$$[02:21.12]我知道是无法回朔的命运$$ENTER$$[02:26.32]溶けて堕ちていく$$ENTER$$[02:26.32]正自甘堕落着$$ENTER$$[02:34.15]夜の隅仄かな愛に$$ENTER$$[02:34.15]夜空的另一侧 微弱的爱$$ENTER$$[02:41.60]視界が劣っていく$$ENTER$$[02:41.60]视界正变的劣质$$ENTER$$[03:02.18]幾度の夜を明かせど$$ENTER$$[03:02.18]有几次的夜空被照耀着$$ENTER$$[03:03.82]この身が擦り果てるまで懺悔を繰り返しても$$ENTER$$[03:03.82]就算在身体累倒之前不断的忏悔着$$ENTER$$[03:06.94]許されないこのカルマ$$ENTER$$[03:06.94]这不被允许的业$$ENTER$$[03:10.48]思い出せない記憶の中で$$ENTER$$[03:10.48]在回忆不起来的记忆里$$ENTER$$[03:12.93]踊り明かすこの人生に何と名付けよう?$$ENTER$$[03:12.93]在跳舞到天亮的那个人生中要如何命名呢?$$ENTER$$[03:16.70]と見世物は唄った$$ENTER$$[03:16.70]和笑话一起歌颂着$$ENTER$$[03:20.24]誰もが祈っているでしょう?$$ENTER$$[03:20.24]不论是谁都会祈祷着的对吧?$$ENTER$$[03:21.95]いつから僕等は神様になったつもりだよ$$ENTER$$[03:21.95]事实上我们一直以来都想成为神的喔$$ENTER$$[03:25.60]満ち欠けた月の奥で$$ENTER$$[03:25.60]在阴晴圆缺的月亮中$$ENTER$$[03:28.52]僕はバケモノになってしまった$$ENTER$$[03:28.52]我成为了妖怪$$ENTER$$[03:30.90]醜い姿ではお前を愛せやしないんだよ$$ENTER$$[03:30.90]这丑陋的姿态可不是你会喜欢的喔$$ENTER$$[03:34.16]二度と戻れないままに$$ENTER$$[03:34.16]无法回朔的$$ENTER$$[03:37.96]生きろ$$ENTER$$[03:37.96]活着
true
false
audio/flac
true
error
音乐加载
音乐加载器未响应,请检查您的浏览器是否开启 JavaScript


最后修改于 2025-04-19