Turbulent Storm
作者:2wink

iDGL336oagdi
true
[00:00.00]作词: 松井洋平$$ENTER$$[00:01.00]作曲: 原田雄一$$ENTER$$[00:02.00]编曲: 原田雄一$$ENTER$$[00:15.70]打ち寄せる呼び声が聴こえたろ?$$ENTER$$[00:15.70]是否听到了浪潮般席卷而来的呼唤?$$ENTER$$[00:23.30]夜の汀から手を伸ばしたとき$$ENTER$$[00:23.30]在夜晚的海岸边-水边-伸出手时$$ENTER$$[00:29.79]引き留めるんだ 昨日のshadow$$ENTER$$[00:29.79]就会挽留住 昨日的Shadow$$ENTER$$[00:33.45]惹きつけるんだ 明日のlight$$ENTER$$[00:33.45]就会吸引到 明日的Light$$ENTER$$[00:37.12]月の引力のようだね$$ENTER$$[00:37.12]宛如月球的引力一般$$ENTER$$[00:40.39]波立たせる この胸の海原$$ENTER$$[00:40.39]让这片心海 掀起波浪$$ENTER$$[00:45.17]ああ 強く吹く風は$$ENTER$$[00:45.17]啊啊 吹拂的强风$$ENTER$$[00:50.51]未完成の鼓動を 急き立てる$$ENTER$$[00:50.51]催促着心脏完成跳动$$ENTER$$[00:56.21]何処へ 何処へ 行きたいんだ?$$ENTER$$[00:56.21]何处 何处 是我想去往的地方?$$ENTER$$[00:59.54]なんて自問を$$ENTER$$[00:59.54]我如此向自己提问$$ENTER$$[01:02.85](Go ahead!)$$ENTER$$[01:02.85](Go ahead!)$$ENTER$$[01:03.77]激しく荒れ狂う cradle of the deep$$ENTER$$[01:03.77]猛烈翻滚肆虐着 cradle of the deep$$ENTER$$[01:07.51]過去と未来は逆巻くwave$$ENTER$$[01:07.51]那汹涌的Wave 正是过去与未来$$ENTER$$[01:10.41](Go ahead!)$$ENTER$$[01:10.41](Go ahead!)$$ENTER$$[01:11.25]突き抜けて行けよ turbulent storm$$ENTER$$[01:11.25]突破turbulent storm前进吧$$ENTER$$[01:15.03]見つけたいのならね$$ENTER$$[01:15.03]若是想要找到$$ENTER$$[01:17.03]君のfrontier$$ENTER$$[01:17.03]你的Frontier$$ENTER$$[01:21.33]Cross the storm$$ENTER$$[01:21.33]Cross the storm $$ENTER$$[01:23.68]越えていけ 越えていけ yeah$$ENTER$$[01:23.68]穿越风暴前进吧!穿越风暴前进吧! Yeah!$$ENTER$$[01:28.79]Cross the storm you can change the world$$ENTER$$[01:28.79]Cross the storm you can change the world$$ENTER$$[01:35.44]命に価値を感じたいからと$$ENTER$$[01:35.44]既然渴望感受生命的价值$$ENTER$$[01:42.66]先の見えない闇へ船出するんだ$$ENTER$$[01:42.66]那就启航驶向混沌无边的黑暗吧$$ENTER$$[01:49.15]羅針盤を持っていたleft hand$$ENTER$$[01:49.15]拿着指南针的left hand$$ENTER$$[01:52.94]双眼鏡を持っていたright hand$$ENTER$$[01:52.94]拿着望远镜的right hand$$ENTER$$[01:56.70]今は放り投げてしまってる$$ENTER$$[01:56.70]现在全都抛在一旁$$ENTER$$[01:59.89]自分自身を信じたいからだね$$ENTER$$[01:59.89]因为我想要相信自己的直觉$$ENTER$$[02:04.51]ああ 無謀が後悔の$$ENTER$$[02:04.51]啊啊 即使鲁莽行事会掀起$$ENTER$$[02:09.93]引き波に変わっても 構わない$$ENTER$$[02:09.93]悔恨的巨浪 我也在所不辞$$ENTER$$[02:15.64]前へ 前へ 進んでるなら$$ENTER$$[02:15.64]只需径直向前行进$$ENTER$$[02:20.32]そうだろ?$$ENTER$$[02:20.32]没错吧?$$ENTER$$[02:22.11](Go aheada!)$$ENTER$$[02:22.11](Go ahead!)$$ENTER$$[02:22.99]激しく揺さぶる cradle of the deep$$ENTER$$[02:22.99]骤雨飘摇肆虐着cradle of the deep$$ENTER$$[02:26.91]存在さえ飲み込もうとするwave$$ENTER$$[02:26.91]仿佛连存在都吞噬殆尽的Wave$$ENTER$$[02:29.75](Go ahead!)$$ENTER$$[02:29.75](Go ahead!)$$ENTER$$[02:30.52]吹き付ける風も 捉えてしまって$$ENTER$$[02:30.52]乘上呼啸而过的疾风$$ENTER$$[02:34.30]速度を増せばいいさ$$ENTER$$[02:34.30]全力以赴不断提速$$ENTER$$[02:36.31]We never stop sailing$$ENTER$$[02:36.31]We never stop sailing$$ENTER$$[02:40.84]Cross the storm$$ENTER$$[02:40.84]Cross the storm$$ENTER$$[02:43.13]越えていけ 越えていけ yeah$$ENTER$$[02:43.13]穿越风暴前进吧!穿越风暴前进吧! Yeah!$$ENTER$$[02:48.17]Cross the storm you can change the world$$ENTER$$[02:48.17]Cross the storm you can change the world$$ENTER$$[02:53.86]海と空との狭間で向かい合った$$ENTER$$[02:53.86]在海洋与天空的缝隙间面对面$$ENTER$$[03:00.81]もう一人の自分が叫んでる$$ENTER$$[03:00.81]另一个自己在面前呐喊$$ENTER$$[03:08.54](Go ahead!)$$ENTER$$[03:08.54](Go ahead!)$$ENTER$$[03:09.30]果てなど知らない cradle of the deep$$ENTER$$[03:09.30]不知何处是尽头 cradle of the deep$$ENTER$$[03:13.12]君が起こすんだ 魂のwave$$ENTER$$[03:13.12]那灵魂的Wave 正是要由你掀起$$ENTER$$[03:15.97]それはぶつかり合うほど 高く奔ってく$$ENTER$$[03:15.97]海浪越是互相碰撞 就越是汹涌澎湃$$ENTER$$[03:20.43]たどり着けるまでは we will survive the storm$$ENTER$$[03:20.43]在抵达之前 we will survive the storm$$ENTER$$[03:26.92]Cross the storm$$ENTER$$[03:26.92]Cross the storm $$ENTER$$[03:29.40]越えていけ 越えていけ yeah$$ENTER$$[03:29.40]穿越风暴前进吧!穿越风暴前进吧! Yeah!$$ENTER$$[03:34.55]Cross the storm$$ENTER$$[03:34.55]Cross the storm$$ENTER$$[03:36.97]君のfrontier$$ENTER$$[03:36.97]找到你的Frontier
true
false
audio/flac
true
音乐加载
音乐加载器未响应,请检查您的浏览器是否开启 JavaScript
最后修改于 2025-09-21